ABUSE FORM
Language, lenguaje, linguaggio, sprache, langue...
Posted By :
-=Pasha13=-
|
Date :
20 Jun 2011 20:33:00
|
Comments :
34
|
|
...is a gift whilever it allows us to communicate with each other, but can become a real problem for those who have another language. It is can unite us or divide us. As Churchill said of the Americans and The English "Two peoples divided by a common language". As you would see, here at Avaxhome we already have the important parts of the site (the categories) translated to Italian, but there are still many, many, more language translations of those, that we would like to have available. If you can help us with a translation of these parts (refer below) into YOUR native language, then please do and we will add it to the site.
Yes, you can object to this that menus can be easily read without any translations, but with all respect to international English, it is always comfortable to read text on your own language. ;-)
administration@avaxhome.ws
What need to be translated:
Here the archive with two templates, at last I found it :)
| ADVERTISING » | High Speed Download | « ADVERTISING |
Recent searches:

My native language is portuguese, but I read in english, russian and spanish too.
The effort to translation is lovable.
Long life for Avax ...
Is there any template to translate from?, if so please let me know. Reading and translating from the interface itself would require more work, but working on a template on the other hand would be a bit more easy, I think.
"I'm choking the cat! Start translating or this cute kitty will die!"
Sorry but there are no templates :-(
Just translate what you see :)
I know there's a computer alternative called Machine Code, so this is definitely possible.
Just think when you click on eBooks and eLearning all you'll is the screen go blank and through your speakers you'll hear some clicks and pops.
Mis Noticias
Mi Blog
Enviar Mensajes
Mensajes Privados
Perfil
Salir
Is it OK?
*Enviar mensaje (it's singular)
Yes it's OK.
Edit, translated from above, English > Spanish:
Post News > Publicar noticias
My News > Mis noticias
My Blog > Mi blog
Send message > Enviar mensaje
Private messages > Mensajes privados
Profile > Perfil
Logout > Salir
and:
Home > Inicio
| eBooks & eLearning > Libros y aprendizaje electrónico?
| Music > Música
| Video > Video
| Software > Programas
| Magazines > Revistas
| Games > Juegos
| Graphics > Gráficos
| Misc > Varios
| AH News > Noticias AH
Some more:
User > Usuario
Password > Contraseña
Remember me > Recordarme
Register > Registrarse
Forgotten Password > Contraseña olvidada
Search > Buscar
Posted by: > Creado por:
PUBLICATION ARCHIVE > ARCHIVO DE PUBLICACIONES
OK, any idea to improve it?
Una cosa, la Academia usa "vídeo" con tilde en la i: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=vid%C3%A9o
Falta una que no estaba ayer "post news" ¿Cómo la traduces tú? ¿Envía Noticias?
Ayer envié lo mismo que has escrito, lo que pasa es que después de leer lo que escribiste sobre el español neutro, decidí esperar a ver si otro hispanohablante aportaba algo distinto.
Thank you.
"post news" = publicar noticias ?
Pero más importante seria traducir todo lo que hay en Rules&FAQ.
Y seriamente creo, que todo eso de traducciones no es necesario ;-)
Es verdad "Publicar Noticias". Rules&FAQ no está en la lista propuesta en rojo, arriba.
La lista es:
Post News------------- Publicar Noticias
My News -------------- Mis Noticias
My Blog -------------- Mi Blog
Send message --------- Envíar Mensaje
Private messages ----- Mensaje Privado
Profile -------------- Perfil
Logout --------------- Salir
Home ----------------- Inicio
| eBooks & eLearning-- Libros y Aprendizaje
| Music -------------- Música
| Video -------------- Vídeo
| Software ----------- Software
| Magazines ---------- Revistas
| Games -------------- Juegos
| Graphics ----------- Gráficos
| Misc --------------- Varios
| AH News ------------ AH Noticias
No es necesario, pero si Russian Today (RT) ya emite en español ¿Por qué no otra página rusa como Avax? :)
Ci vogliono le ore per sfogliare tutto quello che viene pubblicato ogni giorno.
Ma.............
CAMBIATE LA FOTO DEL GATTO CAZZOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
(dai povero!)
а когда будут "внедрены" языки в дизайн сайта?когда их будет достаточно много?)
this is Hungarian translate:
Post News > Új bejegyzés
My News > Bejegyzéseim
My Blog > Blogom
Send message > üzenet küldése
Private messages > Személyes üzenet
Profile > Profil
Logout > Kilépés
and:
Home > Összes
| eBooks & eLearning > eDokumentumok
| Music > Zene
| Video > Film
| Software > Szoftver
| Magazines > Magazinok
| Games > Játékok
| Graphics > Grafika
| Misc > Egyéb
| AH News > AH hírek
congratulations for the picture. Are you really so ignorant not to realize that the animal's face as eye-catcher looks this way only by being strangulated? Look at the position of the human hands in the background and you should know what I mean. But I'm shure you realized this before and published the picture intentionally. Sometimes one can observe such behavior when people hitting puberty.
Very cheap, strange and disgusting means to attract attention. The comments of aksman and crusader are self-explaining, as being totally blind to what had been trying to be expressed by some postings.
Without regards
amarula2002
Post News - Post Nieuws
My News - Mijn Nieuws
My Blog - Mijn Blog
Send Message - Verstuur Bericht
Private Message - Privé Bericht
Profile - Profiel
Log Out - Uitloggen
Home - Startpagina
| eBooks & eLearning - eBooks & eLearning
| Music - Muziek
| Video - Film
| Software - Software
| Magazines - Tijdschriften (but can be left untranslated)
| Games - Spelletjes (but can be left untranslated)
| Graphics - Graphics
| Misc - Allerlei
| AH News - AH Nieuws
Most English terms above have entered our language. Words like Games or Magazines COULD be translated alright, but there’s not a soul who doesn’t understand what’s meant by the English originals.
Things get more complicated in the subcategories, though. Especially the software section. Translating that would be harder. How about the subcategories?
Of couse! but not now, it's just the start! ;)
Thanks for help!
Post News : 发新帖
My News: 我发布的
My Blog:我的博客
Send message:发送消息
Private messages:站内信
Profile:个人信息
Logout:注销
and:
Home :首页
| eBooks & eLearning:电子书和电子学习
| Music:音乐
| Video:视频
| Software:软件
| Magazines:杂志
| Games:游戏
| Graphics:图片
| Misc:杂锦
| AH News:本站新闻
К своему удивлению,вижу что страница моего любимого сайта открывается на итальянском языке, что мне очень не нравиться потому что в Италии, котороя когда то (!!!!) родиной "Культуры" в самом высоком смысле слова,появился невоспитанный и неприятный обычай "тыкать" любого человека даже на много старше или совершенно незнакомого, Итальанские вебмастеры видно не знают что перевод английского слова you в разговоре с близкими переводиться как "Ты" а с незнакомыми как вежливый "Вы".
Хочу перейти на страницы Avax на английском языке (или русском). Как это сделать?
С уважением
Evfrasia
P.S. И "ciao" тоже не очень красиво!
А посмотрите что пишут итальянцы на этой странице : без мата и очень вульгарных выражений не могут обойтись. так называемая "тифозная" суб культура.
Good luck! ;)
btw, using the hard-learned english is better than being comfortable :D